奥巴马于上海演讲 手打稿

奥巴马于上海演讲 手打稿
(修订2.0)
中英对照
By HappyZ

PRESIDENT OBAMA: Long Hau (In Chinese). Good afternoon. (Applause) It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you. I’d like to thank Fudan University’s President Yang for his hospitality and his gracious welcome. I’d also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations. I don’t know what he said, but I hope it was good. (Laughing)

你好(中文)。下午好。我感到很荣幸能够有机会来到上海与你们交谈,我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。我还想感谢我们出色的大使洪博培,他是我们两国间深厚的纽带。我不知道他刚才说了些什么,但希望他说的是好话。 继续阅读奥巴马于上海演讲 手打稿